Translation of "possa diventare un" in English

Translations:

could become a

How to use "possa diventare un" in sentences:

Ma mi preoccupa che tu possa diventare un impiegato, avere dei figli celebrare anniversari di matrimonio.
I worry that you'll work in an office, have children... celebrate wedding anniversaries.
È possibile che la situazione possa diventare un po' pericolosa per te.
There's a small but definite possibility that you could get hurt.
E mi sembra... che chiunque... possa diventare un killer.
And it seems to me... anyone... can be an assassin.
Spero che un giorno anche io possa diventare un gran guaritore.
I hope one day that I, too, will make a great healer.
Sto parlando di impedire che quest'uomo possa diventare un pericolo per sé e per gli altri.
Preventing this man from becoming a danger to himself and to others.
Rimane soltanto un ostacolo prima che tu possa diventare un uomo.
We only have one hurdle left before you become a man.
Perché tu possa diventare un bravo ragazzo.
That you may stay a sweet-natured boy
Credi che questo possa diventare un problema?
You thought this was gonna be a problem?
Signor Lance... da quando l'Eight Stars Tour e' diventata proprieta' solo di Ping-Mei, io penso che possa diventare un caso eccellente e che il Signor Chen qui era all'oscuro degli affari finanziari illegali della moglie.
Mr. Lance, since Eight Stars Tours is owned solely in Ping-Mei's name, I think an excellent case could be made that Mr. Chen here was unaware of her business' financial improprieties.
Pensi che questo venga possa diventare un matrimoniale?
You think this comes in a king?
Non è buffo che il mio tramite per la libertà possa diventare un motivo per rimanere?
Isn't it ironic how my ticket out of here just might be the reason I want to stay?
Penso che possa diventare un elemento prezioso per Dillon.
I think she's gonna be really a great asset to Dillon. Hi. Mmm-hmm.
Credi che un uomo come Dowland vada a Londra e lavorando onestamente possa diventare un proprietario?
Do you think a man like Dowland goes off to London and by honest hard labour he makes himself a property owner?
Niente "ma", mi preoccupo che possa diventare un'ossessione, e credimi, non e' una bella strada da intraprendere, pessimo quartiere.
No but. I'm just a little worried that he's inside your head. And believe me, that's not a good road to go down.
Il pezzo che Dixon mandato gli e' piaciuto, e pensano che possa diventare un successone.
They loved the demo Dixon sent in, and they think your song is going to be a big hit.
I personaggi MY LITTLE PONY e le Equestria Girls rappresentano un bell'esempio di come si possa diventare un amico migliore.
Suomi MY LITTLE PONY characters and Equestria Girls set a great example of how to be a better friend!
E spero tu possa diventare un vero e proprio Vendicatore.
And I hope you get to be a full-fledged Vindicator and... and do...
Ma questo non significa che lei non possa diventare un ospite permanente in una delle nostre strutture meno confortevoli.
But that doesn't mean you can't be made a permanent guest in one of our less comfortable facilities.
E non dovro' neanche preoccuparmi che tu possa diventare un'altra dopo il matrimonio.
And I won't even have to worry about you turning into someone else after we're married.
E prima che tuo fratello possa diventare un membro associato, deve incontrare Doc...
And before your brother can become an associate member, he's got to meet with Doc...
Com'e' possibile che un uomo con questo passato da criminale, possa diventare un onesto un uomo d'affari, e io non riesco nemmeno a pagare il mutuo.
How is it that a man with this many past criminal associations can turn legitimate businessman and I can't get a refile I'm working in.
Questi lupi sanno come un lento cucciolo d'orso, possa diventare un pasto semplice e veloce.
These wolves know a slow bear cub, makes for a quick, easy meal.
Che tu possa diventare un ufficiale, signor Dooley.
You go and become an officer, Mr Dooley.
E non sono convinto che tu possa diventare un agente dell'FBI.
Because I'm not convinced that you are an FBI agent in the making.
Manda me, Gilly e il bambino a Vecchia Città, affinché possa diventare un maestro.
Send me, Gilly, and the baby to Oldtown so I can become a maester.
Ma non pensi possa diventare un po' sovraffollato con te, me e il...
But don't you think it'll be a little crowded with you and me and...
Ci vorra' del tempo, ma non vedo il perche' tu non possa diventare un avvocato, un giorno.
Yeah, I mean, it may take a while, but I don't see any reason why you couldn't be a lawyer someday.
Ma spero che la casa che acquisterete con questi... possa diventare un luogo di... meditazione.
But, I hope the house that you could buy with this can become a place of..... contemplation.
E' cosi'? Tutto questo perche' tu possa diventare, un giorno, il servitore del re?
All this so one day you can be a serving boy to the king.
E possa diventare un'adulta, cosi' un giorno... potro' dire a qualcuno della mia eta' quanto inesperto sia, e cosa fare della sua vita.
So that I can be an adult. So that one day, I can tell someone like me how little they know and what they should be doing with their life.
Penso possa diventare un bastone da corsa.
I guess it can become a running stick.
Credo che possa diventare un grande successo, percio' volevo che venissi.
I might have a really big hit, which is why I wanted you to come by.
La cosa patetica e' che continuo a credere che possa cambiare, che possa diventare un altro.
The pathetic thing is, I let myself believe that he could change, he could be this other guy.
Tuttavia, l'idea che possa diventare un nomade del deserto o il mandriano di un ranch in Argentina, è semplicemente ridicola.
Even so, the suggestion that he might become a desert nomad or a gaucho on an Argentinean cattle ranch is plainly ludicrous.
La banda di JD crede che possa diventare un successo.
Jd's band thinks it could be a hit.
Dio, come ho potuto pensare che tu possa diventare un padre?
God, how could I have ever thought you could be a father?
Sulla base di questa prima esperienza, il Consiglio europeo ritiene che il semestre europeo possa diventare un metodo di governance efficace per sostenere in modo integrato, trasparente e tempestivo la definizione delle politiche nazionali e dell'UE.
In the light of this first experience, the European Council considers that the European semester can become an effective governance method to support EU and national policy-making in an integrated, transparent and timely manner.
L'epistola annulla l'idea che si possa diventare un cristiano e tuttavia continuare a vivere nel peccato, non mostrando nessun frutto di giustizia.
The epistle also puts to rest the idea that one can become a Christian and yet continue living in sin, exhibiting no fruit of righteousness.
La Commissione europea ha concepito il SER come un prerequisito per una nuova era di innovazione e competitività in Europa, che permetta ai migliori cervelli di lavorare assieme in modo che l’Unione europea possa diventare un’“Unione dell’innovazione".
The European Commission has identified the ERA as a prerequisite for a new era of innovation and competitiveness in Europe, with the best brains working together so the European Union becomes an "Innovation Union".
Questo design combina le proprietà naturali della carta da parati con la funzionalità del diario, in modo che il muro della stanza possa diventare un vero riflesso del tuo stile di vita.
This design combines the natural properties of the wallpaper with the functionality of the diary, so that the wall in the room can become a true reflection of your lifestyle.
È preoccupato che quella situazione possa diventare un luogo comune se la regola di importazione fosse rimossa.
He's worried that that situation could become commonplace if the import rule was removed.
Ospite: Non vedo l'ora che arrivi il giorno in cui il Movimento per la Coscienza di Krishna possa diventare un vero e proprio movimento rivoluzionario che cambi il volto della società.
Guest (2): That's what I am looking forward to, the day when the Kṛṣṇa consciousness movement can become a real revolutionary movement which will change the face of society.
Ogni volta che qualche persona santa veniva a trovarci, mio padre chiedeva: "Per favore vi prego di benedire mio figlio in modo che lui possa diventare un servitore di Rādhārāṇī."
Whenever some saintly person would come, he would ask him, "Please bless my son that he can become a servant of Rādhārāṇī."
Essendo un'artista visuale, sono più propensa a creare arte -- un'arte che trascenda la politica, la religione, la questione del femminismo, e che possa diventare un pezzo d'arte importante, senza tempo ed universale.
Being a visual artist, indeed, I am foremost interested to make art -- to make art that transcends politics, religion, the question of feminism, and become an important, timeless, universal work of art.
È ora di approvare l'Emendamento sulla parità dei diritti, così che il nostro sistema legale possa diventare un sistema di giustizia, e che #MeToo possa finalmente diventare "mai più".
It's time to pass the Equal Rights Amendment, so that our legal system can become a system of justice, and #MeToo can finally become "no more."
4.4926719665527s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?